Всю ширь небес коврами
Покрили облака,
Носимые ветрами
Плывут издалека.
То словно горы ваты,
То туча мглы черней,
Громовые раскаты
И росчерк молний в ней.
То разразится градом,
То дождичком грибным,
То хлынет водопадом
Холодным проливным.
Прохладною волною
Окутывают в зной,
Плывут: то чередою,
То серою стеной.
Хоть на Земле менялись
Народы и века
Носились, плыли, мчались
По небу облака.
Мы тоже в землю ляжем;
А миру быть и быть!
И облака всё также
По небу будут плыть.
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 3606 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.