Как делишки , «how are you « .
Мы живем в чужом краю .
По-- английски ни «бум -бум»,
«Ни в зуб ногой» !
Не дается , хоть убей !
Я ж потомственный еврей ,
Ну а русский - это мой
Язык родной .
И скучаю я по тем ,
Кто евреи во Христе ,
Тем , кто верою к
Маслине был привит.
А Отец у нас один ,
Мы навечно будем с Ним !
Он нас спас
Святою Силою Крови !
Братья! «how do yo do»
Как мне нравится ваш Дух !
Дух Святой ,
Что изливается в « Росе «
В тот поток , когда – нибудь ,
Я у вас смогу нырнуть .
Как мне близки ,
Как мне дороги вы все .
Изя Шмуль,
США. Колони
Христианин. Люблю Бога. Хочу всегда Его славить.
Прочитано 4805 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Созвездий яркие зрачки - Людмила Солма *)примечание/пояснение:
-глубокой ночью, проснувшись внезапно, будто кто-то позвал меня, вышла на балкон...
звезды крупные, по южному сочные - беспристрастно сияли в кромешной черноте ночи,
и сразу же пошли слова экспромтом без единой помарки, так бывало и раньше и потому у меня для таких случаев уже оставлены заранее на столе блокнот или листки бумаги, ручка или карандаш. В первоначальном тексте записано: "беспристрастностью взирают", но сегодня выставляя это стихо, я так же машинально, не глядя на клавиши, нашлепала "с безучастностью" - это не правильно, скорее всего не так должно быть... но, зачастую нам кажется, что именно этот - второй вариант более всего соответствует действительности - или нам всего лишь так кажется, что звезды холодны и безучастны?!...
Творец может быть беспристрастен, но не безучастен.
с добрыми пожеланиями и надеждами,
Людмила Солма, 26.08.2007г.